Traduction (Engl>Fr / Fr>Engl / Esp>Fr) - A Distance
Je me propose | Service de traductionDescription
Titulaire d'une licence d'anglais LLCE, je suis actuellement étudiante en Master 2 de Traduction et Interprétation - Option Traduction et Multimédia,
Audiovisuel au CeTIM (Centre Traduction, Interprétation et Médiation Linguistique) de l'Université Jean Jaurès à Toulouse.
Je propose mes services de traduction depuis l'anglais ou l'espagnol vers le français, et depuis le français vers l'anglais.
Traductions réalisées :
o Traduction collective de "La Ceremonía de la Confusión" de
Maria Velasco ; "Floridius Bloom and the Planet of Gloom" de
Lorijo Metz ; "An Early Start for your Child with Autism", en
collaboration avec Bernadette Rogé
o Surtitrage collectif de la pièce de théâtre "The Crucible", d'Arthur
Miller.
o Traduction du programme du colloque "Femmes, de
l’objet au sujet : pouvoir politique, discours juridique et
égalité professionnelle".
Si besoin, j'accepte de fournir un extrait de traduction avant de réaliser la mission.
Prix variable sur devis selon la longueur du texte, le degré de technicité ainsi que le délai de livraison du produit traduit.
Disponibilités (5j/7)
| Lundi | Mardi | Mercredi | Jeudi | Vendredi | Samedi | Dimanche |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 09:00 | 09:00 | 09:00 | 09:00 | 09:00 | - | - |
| 18:00 | 18:00 | 18:00 | 18:00 | 18:00 | - | - |
Avis pour cette annonce (0)
Soyez le premier à déposer un avis sur cette annonce.
